"Королева-Волчица", т.3,4, автор: Вогин Ярт - Книги Morrowind на The Elder Scrolls Gameplay Modding
Главная » Статьи » Библиотека » Книги Morrowind

"Королева-Волчица", т.3,4, автор: Вогин Ярт

  "Королева-Волчица"

  Вогин Ярт

  т.3,4 



98-й год 3-й эры

 

   Император Пелагиус Септим II умер за несколько недель до конца года, 15 числа месяца Вечерней Звезды, во время фестиваля Молитвы Северному Ветру. Это посчиталось плохим предзнаменованием для Империи. Он правил на протяжении семнадцати лет. Чтобы пополнить опустевшую казну, Пелагиус распустил Совет Старейшин, заставив их выкупать свои посты. Несколько бедных, но хороших советников исчезло. Многие говорят, что император умер от яда, который ему подсыпал один из бывших членов совета.

   Его дети присутствовали на похоронах и на коронации следующего Императора. Его младший сын, принц Магнус, 19-ти лет от роду, прибыл из Альмалексии, где он был советником при королевском дворе. 21-летний принц Цефорус приехал из Гилейна вместе со своей невестой-редгардкой, королевой Бьянки. Принц Антиохус, 43-х лет от роду, старший сын и наследник престола, всегда был со своим отцом в Столице. Последней приехала его единственная дочь, Потема, ее зовут Волчьей Королевой Солитюда. Ей тридцать лет, и она невероятно красива. Она прибыла с огромной свитой в сопровождении своего мужа, старого короля Мантиарко, и годовалого сына, Уриэля.

   Все считали, что Антиохус должен взойти на трон, но никто не знал, чего можно ожидать от Волчьей Королевы.

    

    99-й год 3-й эры

 

   ""Лорд Воккен каждую ночь на этой неделе приводил в комнату к вашей сестре каких-то людей"", - поведал шпион. ""Если рассказать ее мужу..."" ""Моя сестра поклоняется богам завоеваний Реману и Талосу, а не богине любви Дибелле. Она что-то замышляет с этими людьми, а не устраивает с ними оргии. Держу пари, я спал в своей жизни с большим количеством мужчин, чем она"", - рассмеялся Антиохус, но затем посерьезнел. ""Она стоит за задержкой, из-за которой совет не предлагает мне взойти на трон. Я знаю это. Уже шесть недель прошло. Они говорят, что им необходимо разобраться в бумагах и подготовиться к коронации. Я - Император! К черту все эти формальности!""""Конечно, ваша сестра вам не друг, ваше величество, но здесь имеют значение другие факты. Не забывайте то, как ваш отец обращался с Советом. Их надо образумить, и действовать нужно решительно"", - шпион глубокомысленно посмотрел на свой кинжал. ""Так и делай, но следи за проклятой Волчьей Королевой. Ты знаешь, где меня найти"".""В каком борделе, ваше величество?""- поинтересовался шпион. ""Сегодня и по фредасам я буду в ""Кошке и Гоблине"".

   Шпион доложил, что в эту ночь к королеве Потеме никто не приходил, потому что она ужинала в Синем Дворце вместе со своей матерью, императрицей Квинтиллой. Ночь была прохладной и на удивление безоблачной, хотя днем была гроза. Земля больше не могла впитывать влагу, и казалось, что сады заполнены водой. Женщины перешли на балкон, чтобы посмотреть на сад. ""Кажется, ты пытаешься воспрепятствовать коронации своего брата"", - сказала Квинтилла, не глядя на свою дочь. Потема видела, что годы не добавили морщин лицу ее матери, они скорее высушили ее. ""Это неправда"", - сказала Потема. ""А если бы это и было правдой, касается ли это тебя?"" ""Антиохус не мой сын. Ему было уже одиннадцать, когда я вышла замуж за твоего отца. Мы никогда особо не сходились. В его возрасте уже пора иметь семью и детей, а он все дебоширит и расслабляется. Он будет не очень хорошим Императором"", - Квинтилла вздохнула, а затем повернулась к Потеме. ""Очень плохо, когда в семье появляются недовольные. Очень легко можно распасться на группировки, а вот вновь объединиться очень трудно. Я боюсь за будущее Империи"".""Эти твои слова - ты, случайно, не умираешь?"" ""Я читала предсказания"", - сказала Квинтилла. ""Не забывай - я была чародейкой в Камлорне. Я умру через несколько месяцев, а потом, максимум через год, умрет твой муж. Я сожалею, что не увижу, как твой сын Уриэль взойдет на трон Солитюда"".""А не читала ли ты..."" - Потема остановилась, все-таки она не хотела открываться даже умирающей женщине. ""Станет ли он Императором? Да, и на этот вопрос я знаю ответ, дочь моя. Не бойся: этот вопрос разрешится при твоей жизни, так или иначе. У меня есть для него подарок"". Императрица сняла с шеи ожерелье с большим желтым камнем посередине. ""Это камень души, в нем находится дух великого оборотня, которого твой отец и я победили тридцать шесть лет назад. Я наложила на него заклинания из школы Иллюзий. Его владелец может очаровать любого человека. Очень важное умение для короля"".""И Императора"", - сказала Потема, забирая ожерелье. ""Спасибо, мама"".

   Спустя час, направляясь к себе, Потема заметила, как темная фигура исчезла в темноте при ее приближении. Она еще раньше заметила, что за ней идут: такова уж была жизнь при Императорском дворе. Но этот человек находился слишком близко к ее комнатам. Она повесила ожерелье себе на шею.

   ""Выходи, чтобы я могла тебя видеть"", - приказала она. Человек появился из тени. Небольшого роста, средних лет, в темном плаще. Он зачарованно смотрел в одну точку, находясь под действием ее заклинания. ""На кого ты работаешь?"" ""Принц Антиохус мой хозяин"", - ответил он мертвым голосом. ""Я его шпион"". У нее появился план. ""Принц у себя?"" ""Нет, миледи"",""Но у тебя есть доступ в его комнаты?"" ""Да, миледи"".

   Потема широко улыбнулась. Он попался. ""Веди"".

   На следующее утро гроза возобновилась с новой силой. Антиохус ужасно себя чувствовал, он стал осознавать, что начинает терять способность пить всю ночь напролет, как в молодости. Он толкнул девушку-аргонианку, которая лежала с ним в кровати. ""Сделай хоть что-то полезное, закрой окно"", - простонал он.

   Как только окно было закрыто, в дверь раздался стук. Это был Шпион. Он улыбнулся принцу и протянул ему лист бумаги. ""Что это?"", - спросил Антиохус, щурясь. ""Наверное, я еще не протрезвел. Похоже на оркский"".""Я думаю, вас это заинтересует, ваше величество. Вас хочет видеть ваша сестра"".

   Антиохус подумал, стоит ли одеться или выслать подружку, но потом передумал. ""Пусти ее. Пусть смотрит"". Если Потема и была шокирована, то она этого не показала. Завернутая в оранжевый и серебряный шелк, она вошла в комнату с победной улыбкой на лице. За ней следовал человек-гора лорд Воккен. ""Дорогой брат, ночью я разговаривала с моей матерью, и она дала мне очень ценный совет. Она сказала, что мне не стоит враждовать с тобой. Ради нашей семьи и всей Империи. Поэтому"", - она достала лист бумаги. ""Я предлагаю тебе выбор"".""Выбор?"" - в ответ улыбнулся Антиохус. ""Это не очень дружелюбно"".""Откажись от трона добровольно, и тогда мне не придется продемонстрировать Совету вот это"", - Потема протянула брату письмо. ""Это письмо с твоей печатью, в котором ты признаешься в том, что знаешь, что твоим отцом является не император Пелагиус Септим II, а королевский слуга Фондукт. Прежде чем ты начнешь отрицать, что писал это письмо, я скажу, что слухов избежать будет очень трудно, да и Совет с радостью поверит в то, что твой отец был рогоносцем. Правда это или нет, писал ли ты это письмо или нет - не важно. Скандал будет большой, и ты лишишься шансов попасть на трон"".

   Антиохус побелел от гнева. ""Не бойся, брат"", - сказала Потема, забирая письмо из его трясущихся рук. ""Я прослежу за тем, чтобы в своей жизни ты ни в чем ни нуждался. Любые девушки, которых пожелает твое сердце, или какой другой орган"".

   Внезапно Антиохус рассмеялся. Он посмотрел на шпиона и подмигнул ему. ""Я помню, как ты залезла в мой стол и нашла там непристойные картинки. Ты пыталась шантажировать меня. Это было почти двадцать лет назад. Замки с тех пор стали совершеннее, ты должна была заметить. Сама ты бы не смогла проникнуть ко мне - ты бы погибла"".

   Потема улыбнулась. Это было не важно. Он был у нее в руках. ""Должно быть ты зачаровала моего слугу, чтобы он провел тебя в кабинет, где ты могла воспользоваться моей печатью"", - ухмыльнулся Антиохус. ""Возможно, заклинание от твоей мамочки-ведьмы?"" Потема продолжала улыбаться. Ее брат был умнее, чем она думала. ""А знаешь ли ты, что даже самые мощные заклинания очарование действуют очень недолго? Конечно же ты не знала. Ты же никогда не занималась магией. Поверь мне, лучше хорошо заплатить человеку - это будет гораздо надежнее любых заклинаний, сестра"", - Антиохус достал свой листок бумаги. ""Теперь у меня есть к тебе предложение"",""Что это?"" - спросила Потема. Улыбка исчезла с ее лица. ""Да так, пустяки, но если подумать, то очень серьезная улика. Это листок, на котором ты пыталась подделать мой почерк. У тебя такой дар! Интересно, а раньше ты уже подобным занималась? Да, скорее всего, да, когда писала письмо от руки покойной жены своего мужа, в котором она признавалась в измене и в том, что их первый сын был незаконно рожденным. Что, интересно, будет, если я покажу это письмо твоему мужу? Поверит ли он мне? В будущем, дорогая Волчья Королева, не повторяйся"".

   Потема покачала головой, не в силах вымолвить хоть слово. ""Давай сюда свою подделку и иди прогуляйся под дождем. И забудь о том, чтобы не допустить меня к трону"". Антиохус пристально посмотрел на Потему. ""Я буду Императором, Волчья Королева. А теперь иди"".

   Потема протянула письмо брату и вышла из комнаты. Некоторое время она молчала. Она смотрела, как дождевые капли стекают по мраморным плитам. ""Да, брат, будешь"", - сказала она. ""Но недолго"".

 

109-й год 3-й эпохи

 

   Через десять лет после коронации и провозглашения его Императором Тамриэля, Антиох Септим удивил свое окружение своей неумной страстью к плотским утехам. В 104-м году у его от второй жены Гисиллы родилась дочь. Он назвал ребенка Кинтайрой в честь своей двоюродной пра- пра- пра- бабушки, которая была Императрицей. Невероятно толстый, переболевший всеми известными и неизвестными Целителям венерическими заболеваниями, Антиох очень мало времени посвящал политике. Его братья и сестры, как ни странно, очень преуспели на этом поприще. Магнус женился на Хеленне, Киродиильской Королеве Лилмата -- Аргонианский король-священник был казнен -- и очень успешно представлял интересы Империи в Чернотопье. Цефорус и его жена Бьянки правили Хаммерфеллским королевством Гилан и плодили здоровых детишек. Но самой политически активной из них была Потема, Королева-Волчица Скайримского королевства Солитюд.

   Через девять лет после смерти своего мужа, Короля Мантиарко, Потема все еще правила в качестве регентши при своем юном сыне Уриэле. Их двор стал очень модным, особенно среди правителей, которые были недовольны Императором. Все короли Скайрима регулярно посещали Замок Солитюда и на протяжении многих лет эмиссары из всех уголков Морроувинда и Хай Рока поступали точно так же. Некоторые гости приезжали и из более отдаленных краев.

 

110-й год 3-й Эры

 

   Потема стояла на причале и смотрела, как причаливает корабль из Пиандонии. На фоне серых вздымающихся волн, среди которых она видела столько кораблей производства Тамриэля, этот корабль выглядел совсем не экзотично. Разумеется, насекомоподобный, с мембранными веслами и хитиновым корпусом, но она видела похожие, если не идентичные корабли и в Морроувинде. Нет, если бы не флаг, который был определенно чужим, она не отличила бы этот корабль от пары десятков других, стоящих в гавани. Когда до ее лица долетели соленые брызги, она подняла руку, чтобы поприветствовать посетителей из другой островной империи.

   Люди на борту были не просто бледными, они были абсолютно бесцветными, как будто бы их плоть была сделана из какой-то белой прозрачной желеподобной субстанции, но ее уже предупредили об этом. Когда появился Король и его переводчик, она посмотрела им прямо в глаза и протянула руку. Король издал какие-то звуки. ""Его Величество, Король Оргнум,"" сбивчиво затараторил переводчик. ""Выражает свое восхищение вашей красотой. Он благодарит вас за то, что вы предоставили ему убежище в этих опасных морях."" ""Вы очень хорошо говорите на Киродилическом,"" сказала Потема. ""Я обучен языкам четырех континентов,"" сказал переводчик. ""Я могу говорить с жителями мой родной страны, Пиандонии, а также на языках Атморы, Акавира и здесь в Тамриэле. На самом деле, ваш язык самый простой. Я очень ждал этого путешествия."" ""Пожалуйста, скажите его величеству, что мы очень рады видеть его у нас, и что я полностью в его распоряжении,"" сказала Потема, улыбаясь. Затем она добавила, ""Вы понимаете контекст? Это всего лишь обычная вежливость?"" ""Конечно,"" сказал переводчик и издал какие-то звуки, обращаясь к своему Королю, в ответ на них Король улыбнулся. Пока они говорили Потема посмотрела на док и увидела, что знакомые люди в серых плащах наблюдают за ней, параллельно общаясь с Левлетом, человеком Антиоха. Управление Порядка Псиджика. Это плохо. ""Мой дипломатический эмиссар, Лорд Вхоккен покажет вам ваши комнаты,"" сказала Потема. ""К сожалению, здесь появились еще одни гости, которые тоже требуют моего внимания. Я надеюсь, его величество поймет меня.""

   Его величество Король Оргнум понял, и Потема назначила Пиандонеанам встречу за ужином. Встреча с Управлением Порядка Псиджика требовала полной концентрации. Она надела свое самое простое платье, черное с золотом и пошла в тронный зал, чтобы подготовиться. ее сын Уриэль сидел на троне и играл со своим игрушечным джугатом. ""Доброе утро, мама."" ""Доброе утро, дорогой,"" сказала Потема, с трудом поднимая сына в воздух. ""Талос, какой же ты тяжелый. Не думаю, что мне когда-нибудь доводилось поднимать такого тяжелого десятилетнего мальчика."" ""Может быть, это потому что мне одиннадцать лет,"" сказал Уриэль, прекрасно выучивший все материнские уловки. ""И сейчас ты скажешь, что если мне уже одиннадцать лет, я должен учиться."" ""В твои годы я обожала учиться,"" сказал Потема. ""Я король,"" капризно заявил Уриэль. ""Но не стоит останавливаться на этом,"" сказала Потема. ""Тебе бы уже полагалось быть императором, ты ведь понимаешь это?"" Уриэль закивал. Потема в очередной раз поразилась его сходством с портретами Тайбера Септима. Те же густые брови и волевой подбородок. Когда он станет постарше и с него сойдет детский жирок он будет копией своего двоюродного пра-пра-пра-пра-дедушки. Она услышала, как у нее за спиной открывается дверь, и церемониймейстер проводил в зал нескольких человек в серых плащах. Она нахмурилась и Уриэль, сразу поняв, что к чему, спрыгнул с трона и вышел из тронного зала, остановившись, чтобы поприветствовать самого важного из Псиджиков. ""Доброе Утро, Мастер Яхезис,"" сказал он, четко проговаривая каждый слог с легким царственным акцентом, от которого у Потемы полегчало на душе. ""Надеюсь, что ваш приезд в Замок Одиноких совпадает с вашими желаниями."" ""Так и есть, Король Уриэль, спасибо,"" сказал Яхезис, польщенный и довольный.

   Яхезис и его Псиджики вошли в зал, и дверь за ними закрылась. Потема еще мгновение задержалась на троне, а потом встала, чтобы поприветствовать своих гостей. ""Я прошу прощения, что заставила вас ждать,"" сказал Потема. ""Подумать только, вы приплыли сюда аж с Островов Саммерсет. Вы должны меня простить."" ""Не такое это и долгое путешествие,"" сердито заметил один из серых плащей. ""Мы же не плыли сюда из самой Пиандонии."" ""А. Значит вы уже видели моих гостей, Короля Оргнума и его свиту,"" легко сказала Потема. ""Посмею предположить, что вам это кажется необычным, поскольку, как мы все знаем, Пиандонеане хотят захватить Тамриэль. Вы, как я понимаю, сохраняете нейтралитет, как и во всех политических делах?"" ""Конечно,"" гордо сказал Яхезис. ""Мы ничего не приобретем и не потеряем от этого вторжения. Управление Контроля Псиджика передало управление Тамриэлем Династии Септимов, так что мы выживем при любом политическом режиме."" ""Как блохи, которые цепляются к любой пробегающей мимо дворняге, да?"" сказала Потема, прищурившись. ""Не преувеличивайте вашу значимость, Яхезис. Отпрыск вашего управления порядка, Гильдия Магов и то раза в два могущественнее вас, а они полностью на моей стороне. Сейчас мы заключаем соглашение с Королем Оргнумом. Когда Пиандонеане захватят континент, а я займу свое законное метро Императрицы этого континента, тогда вы узнаете, каково ваше настоящее место в этом мире.""

   Царственной походкой Потема покинула тронный зал, серым плащам оставалось только переглядываться. ""Мы должны поговорить с Лордом Левлетом,"" сказал один из серых плащей. ""Да,"" сказал Яхезис. ""Наверное, стоит.""

   Они достаточно быстро нашли Левлета на его обычном месте в таверне ""Луна и Морская Болезнь"". Когда три фигуры в серых плащах под предводительством Яхезиса появились на пороге, дым и шум, казалось, куда-то исчезли. Исчез даже запах табака и флина. Он поднялся со своего места и проследовал вместе с ними в маленькую комнату наверху. ""Вы пересмотрели свое решение,"" сказал Левлет, широко улыбаясь. ""Ваш Император,"" сказал Яхезис и тут же поправился, ""Наш Император попросил нашей поддержки в обороне западного побережья Тамриэля от Пиандонеанского флота в обмен на двенадцать миллионов золотых. Мы предложили свои услуги за пятьдесят. Мы поразмыслили над опасностью вторжения Пиандонеан и решили принять предложение Императора."" ""Гильдия Магов щедро -- """"Десять миллионов золотых,"" быстро сказал Яхезис.

   Во время ужина Потема пообещала Королю Оргнуму через переводчика, что она окажет ему посильную помощь в борьбе против своего брата. Она с удовольствием отметила, что ее способности распространяются на разные культуры. Той ночью Потема разделила ложе с Королем Оргнумом, ей это показалось вежливым дипломатическим жестом. Он оказался одним из лучших ее любовников. Сначала он дал ей какие-то травы, и она почувствовала себя так, как будто она парит на поверхности времени, приходя в себя только для любви. Она чувствовала себя прохладным туманом, который охлаждает пламя его желаний снова и снова. На следующее утро, когда он поцеловал ее в щеку и показал своими белыми глазами, что он покидает ее, она почувствовала сожаление.

   В то утро корабль вышел из гавани, и отправился к Островам Саммерсет. Она махала рукой кораблю, когда услышала шаги у себя за спиной. Это был Левлет. ""Они сделают это за восемь миллионов, ваше высочество"" сказал он. ""Слава Маре,"" сказала Потема. ""Для начала восстания мне потребуется время.  Заплатите им из моей казны, затем отправляйтесь в Имперский Город и возьмите у Антиоха двенадцать миллионов. Мы должны получить хорошую прибыль от этой игры, и вы, разумеется, получите свою долю.""

   Три месяца спустя Потема услышала, что флот Пиандонеан был потоплен штормом, который внезапно возник у Острова Артаэм. Родной порт Управления Порядка Псиджика. Король Оргнум и все его корабли были полностью уничтожены. ""Иногда, чтобы получить прибыль,"" сказала она, прижимая к себе сына Уриэля, ""Нужно заставить людей тебя ненавидеть.""



Категория: Книги Morrowind | Добавил: Demolir (10.03.2012)
Просмотров: 760 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Загрузка...